06:19 

Спасибо вам, Ирэн Адлер

Morning_Time
Я простираю грёзы под ноги тебе... Ступай легко, мои ты топчешь грёзы...
Автор: DirtyDreams
Фендом: Sherlock BBC
Пейринг: Шерлок Холмс/Джон Ватсон, намёк на Майкрофт Холмс/Джим Мориарти
Рейтинг: PG-13
Жанр: романс. ангст
Размер: мини
Статус: закончен
Размещение: только с разрешения автора
Саммари: Рассказ от лица несколько растерянного Джона.
История с Ирэн Адлер подкосила доктора больше, чем Шерлока, ибо мысли, бродящие в его голове, стали совсем уж для него несвойственными.
От атвтора: Читать стоит после просмотра первой серии второго сезона. В тексте есть отсылки и спойлеры(!).
История писалась быстро, почти на одном дыхании.Надеюсь, вам понравится, приятного прочтения)
Предупреждение: ООС, AU




Я сидел перед открытым ноутбуком уже почти полчаса, но так и не тронул клавиатуру пальцами. Лишь наблюдал за Шерлоком, как всегда занятым собственными мыслями. Нет, на самом деле Холмс говорил без умолку. И даже, кажется, обращался ко мне по имени. Только вот я совсем не слушал. Просто смотрел. И тоже размышлял.
История с Ирэн Адлер не давала мне покоя. Хотя Шерлок, вроде, с этим уже вполне справился и больше не вспоминал. Да, я сказал Майкрофту, что у младшего Холмса не может быть эмоций. Но… если бы я действительно так думал, разве сказал бы, что она попала в программу защиты свидетелей?
Шерлок извинился перед Молли. И это было очень непростое извинение. Холмс действительно понял, что сделал. Он понял, что чувствовала влюблённая в него девушка. И пожалел её. Разве мог бы он раньше понять, что значит подобное? До Ирэн Адлер?
Шерлок взял её телефон. Он взял её чёртов телефон. На нём уже не было информации, он не представлял никакого интереса. В нём не было ровным счётом ничего… Ничего, кроме сентиментального символа «всей жизни Ирэн Адлер».
Меня зацепили её слова в том заброшенном здании. Я уже множество раз слышал самые разные вариации предположения, будто наши с Шерлоком отношения за рамками дружбы. Но ничьи слова не вызывали во мне ранее таких сомнений. Такие уверенные… Пара, господи… это ведь бред? Правда, Шерлок?
- Что бред? – моё зрение, блуждавшее где-то в глубинах сознания, внезапно сфокусировалось, и я увидел удивлённого Шерлока. Кажется, за задал последние вопросы вслух и прервал какие-то несомненно важные мысли Холмса.
Я встал из-за стола и молча вышел из комнаты, накидывая на себя куртку.
- Джон? – понеслось мне вслед. Но я никак не отреагировал на оклик. Кажется, я просто не был сейчас готов говорить с ним.

Я бродил по городу до самого вечера. И даже получил почти взволнованную смс’ку от Шерлока, в которой тот просил застегнуть пальто, потому что на улице было всё ещё холодно, и принести ему чаю, когда вернусь, потому что миссис Хадсон уже давно отправилась с визитом к сестре.
Вернувшись в дом, я понял, насколько глупым было моё поведение. Я уже буквально чувствовал, как заболеваю. И безмерно сожалел. Ведь по мере моих блужданий по улицам мысли в голову приходили всё более настораживающие. Я не хотел даже допускать возможность… Ирэн Адлер не могла быть права насчёт меня.
Не могу представить, насколько может быть страшно любить человека, который близок к тебе настолько, что ты не можешь пройти, не коснувшись его, но которого при этом ты не сможешь коснуться никогда. Мне страшно думать о том, как это… любить Шерлока Холмса.
Когда я вошёл, то почти сразу заметил записку, на которой было явно в спешке выведено послание от Шерлока. Он отправился на ужин с Майкрофтом и приглашал меня с собой. К восьми. Я взглянул на часы: половина седьмого, затем на адрес ресторана. До него было ровно 20 минут на такси.

Даже в толпе узнать Шерлока и Майкрофта было легко. Что уж говорить о небольшом ресторанчике. Признаться, я не ожидал того, что происходило дальше… Они не обсуждали никаких текущих дел. Просто болтали, иногда обменивались шпильками (гораздо более безобидными, чем обычно) и не обращали на меня ровно никакого внимания.
- Кстати, Майкрофт, у тебя появилась подружка?
Я резко повернулся в сторону старшего, внимательно его рассматривая и не замечая ровным счётом ничего нового.
- Даже и знать не хочу, с чего ты сделал такой вывод, Шерлок. И, нет, ты не прав. У меня нет подружки.
- Да-да, конечно, - Шерлок усмехнулся?! – Ведь, насколько я могу судить, твоя подружка вовсе и не женского пола.
Я поперхнулся, и всё ещё совершенно невозмутимый Майкрофт похлопал меня по спине.
Ситуация начинала приобретать абсурдный вид. Совершенно абсурдный.
- И что с того?
- Ничего.
Какое-то время мы продолжали есть в совершеннейшей тишине. И, хотя мне было несколько неловко, заводить какой-либо разговор я не решался.
- Думаю, нам пора.
Шерлок поднялся из-за стола очень резко, а затем поднял и меня. Настойчивым взглядом.
Когда мы уходили, младший вдруг обернулся и произнёс:
- Передавай привет Джиму.
- Обязательно.

Мы ехали в такси.
- Джиму Мориарти? – не удержался и всё же спросил я.
- Конечно, именно ему, - без особого интереса ответил Шерлок. О, да, конечно, для него подобный вывод был очевиден. Ещё около минуты я пытался вспомнить, как был одет Майкрофт, пытался мысленно восстановить его образ и отыскать в нём какие-то показательные черты. Однако я потерпел фиаско.
- Сдаюсь, Шерлок, я не могу припомнить ничего, что могло бы указать на Мориарти или хотя бы на то, что у Майкрофта кто-то появился.
- Всё очень просто, Джон, но вы и не могли ничего заметить. Всё показательное произошло гораздо ранее вашего прихода. Для начала, Майкрофт опоздал. Это в высшей мере несвойственно моему брату, он довольно хорошо распределяет своё время. Это может значить лишь то, что его кто-то задержал. Во-вторых, он был за рулём, чего не бывает никогда и ни при каких обстоятельствах. Это значит, что он не хотел, чтобы его видели. Или не хотел, чтобы видели того, кто был с ним. Второе явно вероятнее. Ну и, наконец, ему пришло сообщение. Я успел заметить от кого, а затем и реакцию брата.
- Почему же не сказал сразу, а дождался меня? – удивился я.
- Хотел посмотреть на реакцию, - задумчиво проговорил Холмс.
- Чью?
Но Шерлок уже не слышал меня, погрузившись в свои мысли. Я находил эту его черту одновременно ужасно раздражающей и потрясающе привычной. Даже какой-то родной. Забавно, но, кажется, все девушки, которые с такой настойчивостью уже через несколько дней посылают меня обратно к Шерлоку, чуть ли не пиная в его «объятия», могут быть в чём-то правы. Я действительно пренебрегаю всеми (в том числе и собой) ради него. И более всего меня задевает, что для него это незаметно. Кажется, мне уже пора поговорить с Молли. Возможно, она даст мне какой-то совет. Похоже, она уже эксперт в том, как обходиться без Шерлока, имея настойчивую обратную потребность.
- Думаю, мне нужно подыскать себе другую квартиру, - внезапно сказал я. На самом деле, я вовсе не собирался произносить это вслух. Просто вырвалось, само собой.
Мы были уже в дверях, я шёл за Шерлоком следом. Услышав мои слова, он резко остановился, и я врезался в его спину.
- Джон? – он обернулся ко мне, и я внезапно увидел в его взгляде некоторое беспокойство. Или придумал его.
- Квартиру, - менее рассеянно и на этот раз осознанно повторил я, огибая Шерлока и проходя в коридор.
Я намеренно не поднимал глаз, ведь мне очень не хотелось видеть Холмса. А ещё… я не хотел, чтобы он заметил своим острым зрением, что зрачки мои расширены. Должно быть, они во всю радужку. И я не хотел, чтобы он услышал мой пульс, сердце отбивало чечётку в грудной клетке. Я был почти уверен, что гул от этих ударов разносился по всему дому.
Я искренне боялся, что он разочаруется во мне так, как разочаровался в мисс Адлер. Впрочем… пожалуй, я и так не особенно его занимал. Просто миссис Хадсон забрала череп. Решено. На своё новоселье подарю ему новый.
- Я не вижу причин для переезда, - вдруг сказал Шерлок и прошёл в комнату, я последовал за ним и сел в кресло, смотря, как Холмс скидывает верхнюю одежду, и швыряет пальто на диван.
- Мне не нравится потакать тебе, Шерлок, я категорически устал от этого, - выдал я на одном дыхании.
- Ты лжёшь мне, я это вижу, - как-то поразительно заинтересованно сказал «социопат».
- Допустим. У меня не складываются отношения с девушками, пока я здесь. И не сложатся, - заметил я. Уж это-то точно было совершеннейшей правдой.
- Они у тебя все на одно лицо, - фыркнул Шерлок и отвернулся к окну. – Зачем тебе эти глупые создания, когда у тебя есть я?
- Тебе не кажется, что это звучит как-то уж совсем двусмысленно? – не могу понять, как у меня вышло произнести это спокойно. Зато теперь я мог без боязни смотреть на Холмса, ведь тот был занят наблюдением заоконного пейзажа. – Ты не сможешь дать мне то, что дают они.
- Я могу много больше, - перебил он.
- Ты вообще следишь за словами? Я отказываюсь продолжать этот разговор, когда ты ведёшь себя настолько безрассудно. Я пытаюсь говорить с тобой серьёзно.
- Я предельно серьёзен, Джон, - Шерлок вдруг повернулся, а я не успел отвести взгляд. Его глаза поймали меня в ловушку, и я потерял нить разговора уже безвозвратно. Это явное поражение.
Шерлок вскочил на ноги и подошёл ко мне. Слишком близко. Затем опустился на пол, дотронулся до моей руки и посмотрел в глаза. Он воспроизводил. Воспроизводил сцену с Ирэн. Либо потому, что не имел никакого опыта и предполагал копирование неплохим вариантом, либо пользовался уловкой, чтобы всё-таки послушать мой пульс. Либо то и другое вместе.
Как верно заметила миссис Хадсон, никто не сможет разобрать, что творится в этой странной голове. И пока Шерлок старательно заглядывал в мои глаза, я пытался понять, что мне в нём понравилось. Его потрясающий ум? Невероятная энергия? Милые и странные привычки? Глупые выходки, может быть? Тотальный эгоизм? То, что подавляющее большинство окружающих людей ненавидит или боится его? Или же просто эти забавные кудряшки на его гениально-глупой голове?
Я кашлянул и отвёл взгляд.
- Думаю, пора спать, - я встал, выдёргивая кисть из его длинных пальцев.
Шерлок всё ещё оставался на полу, когда я выходил из комнаты.

Эта ночь далась мне очень нелегко. Я долго не мог уснуть, ворочался и даже чуть не упал с кровати. Несколько раз. А ещё я прислушивался. И иногда даже вставал и подходил к двери. Я хотел понять, чем занять Шерлок. Спит ли он? Или всё ещё сидит на полу, там, у кресла… И хотя последняя мысль была несомненно глупой, я не мог избавиться от неё. Кажется, я пожалел, что оставил его так. Однако, как ни силился, так и не смог адекватно представить, что могло бы произойти, останься я на месте и проигнорируй свой взволнованный, испуганный порыв сбежать оттуда…
Наутро я обнаружил Майкрофта в кресле, которое уже называл своим и с кружкой чая, которая тоже явно принадлежала мне. Это расстраивало. Мало того, что вчерашний вечер был начисто испорчен, так старший Холмс, видимо, задался целью испоганить мне и утро. А, возможно, и всю оставшуюся жизнь, ибо на мой мрачный взгляд он ответил не менее недовольным.
- Скажите, мистер Ватсон, - начал Майкрофт, - вы в последнее время не замечали ничего необычного за Шерлоком.
- Нет, мистер Холмс, - ответил я, нахмурившись. – А где, собственно, он сам?
- О, отправился на поиски приключений с самого раннего утра. Он, знаете ли, не спал всю ночь. Вероятно, сильно соскучился.
Я нахмурился ещё сильнее, не понимая, куда клонит Майкрофт. Или делая вид, что не понимаю.
- Вы знаете, мой брат никогда никем не любил, - проговорил Холмс в задумчивости. – Я был весьма удивлён, когда заметил признаки влюблённости по отношению к Ирэн Адлер.
- Зачем вы говорите мне это? – я перебил его, но мне было откровенно неприятно всё это слушать. В любом случае, старший Холмс был не менее наблюдателен, нежели Шерлок. Возможно, даже более. Так что мне нечего было терять, явно. Он и так всё понимал кристально ясно.
- Дослушайте, что я хочу сказать, мистер Ватсон, - чуть более настойчиво произнёс он. – Уверяю, дальше вам станет намного интереснее. Так вот, мисс Адлер. Я думал о его влюблённости в эту женщину. Вертел ситуацию и так, и эдак, пока мне в голову не пришла мысль, что на самом деле Шерлок никогда не испытывал ещё одного чувства. Имя ему – восхищение. Правда, Шерлок не понимал разницы между любовью и восхищением. Именно поэтому он ввёл в заблуждение и меня. Однако, в последнее время, я уверен, он начал осознавать свою ошибку. Интереснее, не так ли, мистер Ватсон?
- И что вы от меня хотите? – мне, и правда, было интересно. Хотелось верить этим рассуждениям. Ох, как хотелось.
- Ровным счётом ничего, - сказал Майкрофт. – Единственным моим желанием было донести до вас эту информацию.
Утренний визитер поднялся со своего места, поставил кружку прямо на пол, на то самое место, где прошлым вечером был Шерлок, и двинулся к выходу.
- Мистер Холмс? – я окликнул его, и он тотчас обернулся ко мне.
- Джим Мориарти… Как..?
- Как это может быть? – я нервно кивнул и посмотрел ему прямо в глаза. – Просто у меня есть план, мистер Ватсон. И это хороший план.
Я ничего не понял, но всё равно кивнул. Кажется, Майкрофт намекнул мне, что это касается его работы, о которой он не может говорить… но его лицо, когда он услышал имя Мориарти, рассказало мне многое о личном отношении старшего Холмса. Интересно, знает ли об этом Шерлок? Впрочем, конечно же, он знает. Он же Шерлок.
Когда Майкрофт ушёл, я уже не был сонным и не видел смысла пить кофе. Я лишь слонялся по дому в поисках какого-то занятия для себя, но никак не мог определиться. Книги внезапно сделались скучными, я с трудом представлял, как смог бы просидеть на месте практически без движений более получаса. Я начинал понимать, как может быть скучно Шерлоку. Это же сущий ад. Его мир от дела до дела – это ад.
Я подошёл к окну и внимательно посмотрел на скрипку. Шерлок красиво играл. И, кажется, это весьма занимало его. Ненадолго, но всё же. Я аккуратно взял сокровище Холмса в руки и кое-как приладил к своему плечу, совершенно не представляя, как мне действовать дальше. Но это меня не остановило, конечно же. Я взял смычок в другую руку и, зажав несколько струн наугад, пару раз провёл им. Звук получился завораживающе кошмарным. Я вздохнул, поменял пальцы и проделал трюк со смычком вновь. И ещё раз. И ещё.
- Боже мой, Джон, прекратите мучить инструмент, - я вздрогнул, узнав голос Шерлока, и резко обернулся, разжимая правую руку.
Шерлок успел подскочить ко мне и поймать несчастный смычок почти у самого пола.
- Впечатляюще, - пробормотал я. Как обычно, я сказал раньше, чем успел подумать. Шерлок приподнял бровь, и я извинился.
- Не стоит, - улыбнулся он, и я слегка опешил. – Я уже говорил, что мне нравится, когда вы говорите что-то подобное…
- За то, что уронил смычок, - тихо ответил я. – И за то, что вообще взял скрипку.
Не хотелось признаваться в том, что я извинился лишь потому, что мне ужасно стыдно перед ним за свою неспособность контролировать движения и слова в его присутствии. Хотя Шерлок об этом знал.
- Это совершенная ерунда, Джон, - произнёс он, стоя вплотную ко мне и смотря вниз, в мои глаза. Я вдохнул полной грудью, как перед прыжком в ледяную воду, и внезапно понял, что голова закружилась, и я сейчас упаду, будто кисейная барышня из восемнадцатого века. Я быстро сунул скрипку в его руки и повалился назад, прислоняясь спиной к окну и закрывая глаза. Господи, что же это творится?
И тут я почувствовал то, чего никак не мог ожидать. Возможно, я бы даже меньше удивился поцелую. Но Шерлок просто обнял меня. Обнял, как величайшее сокровище на свете. И я почувствовал, что слова Майкрофта вполне могли быть правдой. Моей правдой, по крайней мере.
Я чуть отстранился от него и резко поцеловал. И Шерлок ответил мне. Он оказался неожиданно хорош в поцелуях, я даже на секунду подумал, что мог попасться в какую-то ловушку… но, видимо, Шерлок просто был гением и в этом тоже. Он совершенно определённо не представлял, куда деть руки. Они жаждали движения, но не могли никак определиться, хаотично путешествуя по моему телу без единого намёка на цель. Шерлок был совершенно неопытен.
Сердце моё билось так, как никогда в жизни. Казалось, я умру от разрыва. Я задыхался от поцелуя и нахлынувших эмоций. Отстранившись от Шерлока, я заглянул в его глаза и понял, что крупно попал. Выражение его лица было таким, словно ему только что перепало невероятно запутанное дело о маньяке-убийце, которого не могут найти уже лет десять и который почти не оставляет следов.
- Про десять лет ты явно преувеличиваешь, но я бы, действительно, не отказался от чего-то подобного, - произнёс Шерлок, и я почувствовал себя совершеннейшим идиотом. Мыслить вслух при Холмсе противопоказано.
- А как же: «Я повенчан на своей работе, Джон»? – шутливо поддел я, втайне замирая от страха. Я всё ещё не мог поверить в случившееся и каждую секунду ожидал громкого смеха. Впрочем, Шерлок совершенно не умел шутить.
- А как же: «Я не гей»? – вернул шпильку Холмс. Я усмехнулся и, наконец, расслабился в его почти невесомых объятиях.

Эпилог.

- А что там у Майкрофта и Мориарти? – с интересом спросил я. – Мне казалось, что после того взрыва твой брат арестует эту мелкую пакость при первой же возможности.
- Майкрофт оказался ещё более сентиментален, чем я, - критично заметил Шерлок, прилепляя к руке очередной никотиновый пластырь. – Я думаю, как это исправить.
- Может, лучше исправить Мориарти? – предложил я, почувствовав, что несколько обязан Майкрофту.
- Над этим я тоже думаю, - незамедлительно ответил Шерлок. – Впрочем, исправить Мориарти мне представляется более сложным, чем вернуть Майкрофту голову.
- Серьёзно? – хмыкнул я. – Всё-таки лучше придумай безболезненный способ. Для всех.
- А что мне за это будет? – внезапно заинтересованно посмотрел Холмс.
О, да. Я знал, что предложить своему любовнику. Наклонившись, я поцеловал его, а затем соблазнительно прошептал:
- Я нашёл тебе дело. Всё, как ты любишь, - мой голос стал ниже, в нём появились томные нотки, - несколько загадочных смертей, парочка невиновных подозреваемых, ни одного адекватного свидетеля и полиция разводит руками. Как тебе, а?
- Хм, - задумчиво произнёс Шерлок. – Мне нравится.
Сказав это, он тут же погрузился в размышления. Я лишь улыбнулся, понимая, что сейчас он слишком занят, чтобы уделять мне внимание. Думаю, это с лихвой покрывает мой долг Майкрофту. Возможно, теперь даже он даже останется МОИМ должником. В конце концов, ради него я пожертвовал шикарной ночью с Шерлоком и скорым началом нового дела.

Постэпилог.

Некое сообщение, написанное где-то между событиями данного повествования и замеченное Майкрофтом Холмсом перед утренним разговором с доктором Ватсоном:

Спасибо вам, Ирэн Адлер
ШХ



P.S. Буду очень-очень рада комментариям)

@темы: фанфик, низкий рейтинг, мини, закончен, другие пейринги, Шерлок Холмс/Джон Ватсон, Sherlock BBC

URL
   

Never Grow Old

главная